Albûm:
Nivîskar:
Stran:
Wergêr: Serkan Aytan
🇹🇯 Kurmanci
Tu qet li bira min dernakevî kevoka min, ax kevoka min.
Tu qet li bira min dernakevî kevoka min, ax kevoka min.
Germiya dilê min.
Êdî bes e, bise, were
Were riya dil.
Way na, na wî.
Jîn bê te, na wî.
Êdî bes e, bise, were
Were riya dil.
Way na, na wî.
Jîn bê te, na wî.
Ax çima, çima, çima?
Tu ket bîra min?
Ax çima, çima, çima?
Tu buyî evîna min?
Ax çima, çima, çima?
Tu ket bîra min?
Ax çima, çima, çima?
Tu buyî evîna min?
Germiya dilê min.
Pêşî germ kir dilê min, wek agirê newrozê
Dûra cih hişt çûyî cemedan wek berfa Silbûsê
Pêşî germ kir dilê min, wek agirê newrozê
Dûra cih hişt çûyî cemedan wek berfa Silbûsê
Êdî bes e, bise, were
Were riya dil.
Way na, na wî.
Jîn bê te, na wî.
Êdî bes e, bise, were
Were riya dil.
Way na, na wî.
Jîn bê te, na wî.
Ax çima, çima, çima?
Tu ket bîra min?
Ax çima, çima, çima?
Tu buyî evîna min?
Ax çima, çima, çima?
Tu ket bîra min?
Ax çima, çima, çima?
Tu buyî evîna min?
Germiya dilê min.
Why don’t you give up loving me?
Couldn’t you tell me, why?
Come on, spit it boy.
I’m loving you all my time.
Ax çima, çima, çima?
Tu ket bîra min?
Ax çima, çima, çima?
Tu buyî evîna min?
Ax çima, çima, çima?
Tu ket bîra min?
Ax çima, çima, çima?
Tu buyî evîna min?
Germiya dile min.
Çima?
🇹🇷Türkçe
Bu şarkının henüz türkçe çevirisi bulunmamaktadır.
🇬🇧English
There is no translation of this song currently.
🎙️ – Çîrok
🗓️ Sala weşanê:
🎵 Albûm:
🗣️ Lêhçe:
✍️ Nivîskarê stranê:
📖 Çîrok:
🎙️ – Hikâyesi
📅 Yayın Yılı:
💿 Albüm:
🗣️ Lehçe:
✍️ Şarkı Sözü Yazarı:
📖Hikâye:
🎙️– The Story
📅 Year of Release:
💿 Album:
🗣️ Dialect:
✍️ Lyricist:
📖 Story: