Albûm:
Nivîskar:
Stran:
Wergêr: Serkan Aytan
🇹🇯 Kurmanci
Jiyani min la new nigahi toya
Khayali min shaw pardgahi toya
Wara ba pekawa bin , miny bechara la zhin
Ghairi to nima kase
Esta to bo grtuta qin?
Esta to bo grtuta qin?
Be to chon sate miny bechara sarkam
Magar amjara ba yakjary safarkam
Brom lam shara gullm
Charaka kam dardy dillm
To nabit kwane amin,
Giroday ahu dillm
Giroday ahu dillm
Jiyani min la new nigahi toya
Khayali min shaw pardgahi toya
Wara ba pekawa bin , miny bechara la zhin
Ghairi to nima kase
Esta to bo grtuta qin?
Esta to bo grtuta qin?
Gar brom yadt la sinam dadamene
Shady aw khamai min narawene
Taza magri ka darom, dazanim baesi tom
Namawe charrashin, harchi takhsira la xom
Harchi takhsira la xom
🇹🇷Türkçe
Bu şarkının henüz türkçe çevirisi bulunmamaktadır.
🇬🇧English
There is no translation of this song currently.
🎙️ – Çîrok
🗓️ Sala weşanê:
🎵 Albûm:
🗣️ Lêhçe:
✍️ Nivîskarê stranê:
📖 Çîrok:
🎙️ – Hikâyesi
📅 Yayın Yılı:
💿 Albüm:
🗣️ Lehçe:
✍️ Şarkı Sözü Yazarı:
📖Hikâye:
🎙️– The Story
📅 Year of Release:
💿 Album:
🗣️ Dialect:
✍️ Lyricist:
📖 Story: