Albûm:
Nivîskar:
Stran:
Wergêr: Serkan Aytan
🇹🇯 Kurmanci
Mijê girt ser welatê min,
ka heyv û roj, ka asîman?
Ket ser şar û kelehên min,
tîr tê re naçe mijek giran.
Ava spî bi çavan de hat,
rê û rêçik tev wenda ne.
Li beriya min aso dûr e,
dergeha min bûye leylan…
Derdan heland hinav û dil,
diaxivin kul û birîn.
Janê daye dilê bi kul,
ji ber daxan dikim qêrîn,
Dikim hawar , gazî dikim
li heval û cîranan.
Ji birînan min bi cok in,
ji çavên min çemên bi xwîn…
🇹🇷Türkçe
Bu şarkının henüz türkçe çevirisi bulunmamaktadır.
🇬🇧English
There is no translation of this song currently.
🎙️ – Çîrok
🗓️ Sala weşanê:
🎵 Albûm:
🗣️ Lêhçe:
✍️ Nivîskarê stranê:
📖 Çîrok:
🎙️ – Hikâyesi
📅 Yayın Yılı:
💿 Albüm:
🗣️ Lehçe:
✍️ Şarkı Sözü Yazarı:
📖Hikâye:
🎙️– The Story
📅 Year of Release:
💿 Album:
🗣️ Dialect:
✍️ Lyricist:
📖 Story: