Albûm:
Nivîskar:
Stran:
Wergêr: Serkan Aytan
🇹🇯 Kurmanci
Hestin ey hozî beş meynetan
Dîlanî birsiyetî dinya!
Le tenûrey bîr û bawerman
Qirrmijnî tirêşqe rasa
Tenûrey axirîne, hestin
Ba hellîpêçîn dewrey kon!
Rabîn û jêr û jûr keyn cîhan
Êmey hîç bîn be gişt, ey koylan!
Axirîn şer e, şerî ser û mal,
Ba yekgirtû bîn hevalan!
Be enternasyonal rizgar debê însan
Deselatdar rizgarman naken;
Ne şa, ne şêx, ne asman.
Ba xoman bo rizgarî rabîn
Ey xêllî berhemhêneran!
Rizgarî giştî bê û reha keyn
Giyan le bend û mal le talan.
Xoman agir xoş keyn û bo kitîn,
Be germa û germî asinman.
Axirîn şer e, şerî ser û mal,
ba yekgirtû bîn hevalan!
Be enternasyonal rizgar debê însan
Êmeyn kirêkaran û werzêran,
Komelî mezinî zehmetkêş.
Her be ême debrê cîhan;
Ta key bo tewezelî xwênrêj?!
Belam emro û sibey, ey hevalan
Her ke fewtan qell û dallan,
Hetawî geş heta heta ye,
Tîşk dawêjê bo însan.
Axirîn şer e, şerî ser û mal,
Ba yekgirtû bîn hevalan!
Be enternasyonal rizgar debê însan
🇹🇷Türkçe
Bu şarkının henüz türkçe çevirisi bulunmamaktadır.
🇬🇧English
There is no translation of this song currently.
🎙️ – Çîrok
🗓️ Sala weşanê:
🎵 Albûm:
🗣️ Lêhçe:
✍️ Nivîskarê stranê:
📖 Çîrok:
🎙️ – Hikâyesi
📅 Yayın Yılı:
💿 Albüm:
🗣️ Lehçe:
✍️ Şarkı Sözü Yazarı:
📖Hikâye:
🎙️– The Story
📅 Year of Release:
💿 Album:
🗣️ Dialect:
✍️ Lyricist:
📖 Story: