Albûm:
Nivîskar:
Stran:
Wergêr: Serkan Aytan
🇹🇯 Kurmanci
Xem û xeyalê te ez revandim çol û bêlana te ez gerandim
ji ber te sotim tez şewandim bayê evîna te ez hejandim
dildarê royê di sîngê te me bi çeleng û çakî mêvanê te me
ji ber fermana te heleste me sûnd bi serê te, te ez helandim
Dêrsim û Akre ji taca tebî
Sîpan û Cûdî du birhên te bî
Ormî, derya Wan du çavên te bî
Rondikê çavên te ez pêlandim
Şingal û Bêxêr du biskên te bî
Sindî û Gulî kepiyên tebî
Geliyê Elî jî devê tebî
Du awirên çavên te’z weşandim
Dîcle û Fûrat du kezyên tebî
Kerkûk û Hewlêr du sîngê tebî
Sersing û Şeqlaw du lêvên tebî
Şêrîn zimanê te’z bezandim
Gotin: Omerê le’lê
Muzîk: Mihemed Şêxo
🇹🇷Türkçe
Bu şarkının henüz türkçe çevirisi bulunmamaktadır.
🇬🇧English
There is no translation of this song currently.
🎙️ – Çîrok
🗓️ Sala weşanê:
🎵 Albûm:
🗣️ Lêhçe:
✍️ Nivîskarê stranê:
📖 Çîrok:
🎙️ – Hikâyesi
📅 Yayın Yılı:
💿 Albüm:
🗣️ Lehçe:
✍️ Şarkı Sözü Yazarı:
📖Hikâye:
🎙️– The Story
📅 Year of Release:
💿 Album:
🗣️ Dialect:
✍️ Lyricist:
📖 Story: